Stránka 1 z 1
Překlad/latina
Napsal: 04 srp 2014, 21:54
od Bombi
Pomůže zkušený latiník s níže vyobrazeným textem?
Re: Překlad/latina
Napsal: 04 srp 2014, 22:13
od Honza H.
pokus..:
C. (?) černá, okraje štítu rezavé
výskyt v Egyptě
Tělo oproti předchozímu mírně černější, nikdy světlejší. Štít s okraji "antico" (?), postranní rezavé. Malá purpurová linka na dorsu krovek při švu.
Re: Překlad/latina
Napsal: 04 srp 2014, 22:40
od Bombi
Super! Už jsem "doma"..... Díky.
Re: Překlad/latina
Napsal: 05 srp 2014, 06:30
od koroner
anticus = antiquus, tedy "přední (a postranní okraje) rezavé"...
Re: Překlad/latina
Napsal: 01 lis 2014, 13:54
od Bombi
Opět skladník ve šroubárně potřebuje přeložit latinský text. Jest přiložen níže. Tisíceré díky předem.
Re: Překlad/latina
Napsal: 01 lis 2014, 21:54
od Honza H.
Celé tělo zvrchu i zespod černé. Na hlavě čtverhraný clypeus, krátké zuby (trny?), oba "ozbrojené" (trnité?), okraje vyvýšené. Štít šestihranný, zrnitý. Krovky mírně širší než štít, při bazi vrásčité, při koncích hladké, u apexu vyvýšený výrazný hrbolek. Spodní strana těla tečkovaná, nohy smolně černé..
Re: Překlad/latina
Napsal: 01 lis 2014, 22:43
od Bombi
Opět díky!
Re: Překlad/latina
Napsal: 11 črc 2019, 21:35
od DejF
Mohl bych poprosit o překlad? Z translateru z toho moc moudrý nejsem... pochopil jsem správně, že je (
quadrioculatu a
escalerae) pan Obenberger považuje za druhy (o čtyřech píše, protože těsně před tím je popis
C. orientalis)? Díky
25
Chalcophorella bagdadensis C. G.
Speciem illam raram observare in collectione Musaei Viennae (Naturhistorishes Museun Wien) potui. Que species, in "Monographia" Castelnau & Gory T. 1. 1837. Bupr. p. 125. pI. 23. f. 174 satis bene delineata, ab illa
quadrioculata L. Redtb (Fig. 3 b, d = coxa posterior) iam sculptura thoracis maxime characteristica valde differt. Etiam illa
Escalerae Abeilie de Pernin (Bull. soc. Espaňola de Hist. Natur. IV. 1904. 213) ab omnibus formis simillibus valde distat. Omnes formas ibi citatas species validissimas esse considero. Haec in illa Monographia infelici Dom. Ch. Kerremans uti synonyma unae specici tractantur, quod errorem manifestissimum esse timeo. Etiam opinionem dom. Jakobson, qui ambo formas citatas uti varietates illae bagdadensi atribuerit sequi nequeo. Differentias formarum quattuor illarum valoris speciei esse considero.