Stránka 3 z 11

Re: Prosba o pomoc s rozluštěním lokalitních štítků

Napsal: 23 bře 2014, 23:54
od Vindobon
Hali+ píše:Ale proč tam je ten háček nad "ǔ"? To mě nějak zmátlo.
Dnes už se na to asi kašle a taky nevím, zda byl Strand Nor (asi jo, sbírky obou Strandů jsou dle Horna z větší části v Oslu), a dále nevím, jestli ten zvyk mají či měli i v norštině, nicméně přinejmenším v ručně psané němčině sloužil dřív oblouček nad u k rozlišení od šlompácky psaného n. Jedna moje žel už zesnulá sousedka, narozená někdy v první třetině dvacátého století, ještě nad u oblouček psala. Našel jsem něco k tomu německy; hledej kdyžtak na této stránce text Ein "u" sieht meistens aus wie ein "n", zur Unterscheidung sollte beim "u" ein Bogen darüber sein.

Tohle porovnání ručně psaných znaků je taky zajímavé.

Re: Prosba o pomoc s rozluštěním lokalitních štítků

Napsal: 24 bře 2014, 05:59
od Hali+
No vida, člověk se stále učí... :) Děkuji za vysvětlení.
Luštění starých štítků je často jak detektivka... V krabicích jsou stovky brouků a ještě štěstí, že těch nečitelných nebývá tolik. A nebo že jsou nečitelné štítky pod běžným druhem a člověk to pak z časových důvodů neřeší. Ale u zajímavých druhů mi to prostě nedá... :mrk

Re: Prosba o pomoc s rozluštěním lokalitních štítků

Napsal: 13 dub 2014, 10:08
od Hali+
Dobrého dne pánové! Tož jsem tu zase, s dalším štítkem... :) Mám tu jednoho (pro mě faunisticky zásadního) brouka, který má nějaký zkomolený štítek... :doh Napadá mě co třeba:
Malá Čermná (5962), okres Rychnov nad Kněžnou
nebo
Malá Černá (6455), okres Pelhřimov
nebo třeba taky
Malá Čermná (5563, Klein Tscherma, Mała Czermna), část města Hronov, okres Náchod
atd. atd. ..., nebo to taky bude někde úplně jinde... :mrk Co Vy na to, nevíte někdo?

Re: Prosba o pomoc s rozluštěním lokalitních štítků

Napsal: 13 dub 2014, 11:15
od Josef Mertlik

Re: Prosba o pomoc s rozluštěním lokalitních štítků

Napsal: 13 dub 2014, 11:33
od Hali+
No paráda! :hand Díky moc, byl to i jeden z mých "adeptů". :D
Zase jeden z podivných muzejních dokladů. Mimochodem, determinováno je to správně, není pochyb. Tímto tedy vím už o třetí lokalitě z ČR, byť staré...
A včil babo mudruj, že...?

Re: Prosba o pomoc s rozluštěním lokalitních štítků

Napsal: 13 dub 2014, 16:49
od hong
tipl bych si, že sběratel zmršil název obce Malá Čermná. Těch je tu ovšem několik, takže tipovačka může pokračovat...

Re: Prosba o pomoc s rozluštěním lokalitních štítků

Napsal: 13 dub 2014, 17:23
od Hali+
Já myslím, že Pepův odkaz byl vyčerpávající. Vzhledem na stáří brouka i lokalitního štítku to myslím vše odpovídá. :nod

http://www.genea.cz/index.php?id=58&did=15772
Historický lexikon obcí 2005
MALÁ ČERMNÁ v r. 1869 pod názvem Malá Čermá obec v okr. Nové Město, v r. 1880-1890 pod názvem Malá Čermá obec v okr. Nové Město nad Metují, v r. 1900-1910 pod názvem Malá Čermá obec v okr. Náchod, v r. 1921-1950 obec v okr. Náchod, od r. 1961 část obce Hronov v okr. Náchod

Alternativní názvy
část obce - Malá Čermá
část obce - Malá Čermná
Nadřazená místa - obec Hronov

Prameny
Územně identifikační registr, stav k 28.2.2003
Historický lexikon obcí České republiky 1869-2005 (-), publikace

Re: Prosba o pomoc s rozluštěním lokalitních štítků

Napsal: 13 dub 2014, 17:48
od hong
no já jsem si nepřečetl nic, co už bylo k tématu napsáno, takže jsem přinesl křížek až na pohřební hostinu..omlouvám se.

Re: Prosba o pomoc s rozluštěním lokalitních štítků

Napsal: 13 dub 2014, 17:56
od Hali+
V pohodě, u starých lokalitních štítků nikdy nemůže být úplná jistota, co tím autor tenkrát myslel...

Re: Prosba o pomoc s rozluštěním lokalitních štítků

Napsal: 14 dub 2014, 07:52
od ivo
To je sila,Carpatobyrhulus z Cech. :yes Je znam i z moravskych Karpat?

Re: Prosba o pomoc s rozluštěním lokalitních štítků

Napsal: 14 dub 2014, 17:08
od Hali+
Jistě. :nod
Zatím vím o jedné lokalita na Moravě a dvou v Čechách.

Re: Prosba o pomoc s rozluštěním lokalitních štítků

Napsal: 15 dub 2014, 19:38
od Hali+
Mnoho vody neuplynulo a již tu jsem s novým soutěžním kolem... :D Tentokrát rovnou dvouštítkovým... :mrk
Co na to nějaký znalec němčiny...? :mrk

Re: Prosba o pomoc s rozluštěním lokalitních štítků

Napsal: 15 dub 2014, 19:43
od marion
http://www.amazon.com/Kohlbach-Middle-W ... B004J7MJPY
Tal je údolí -tady je fotka, pátrám jak se to jmenuje dnes

Re: Prosba o pomoc s rozluštěním lokalitních štítků

Napsal: 15 dub 2014, 19:47
od marion
Kohl-Bach Tal
česky tam je údolí studeného potoka, německy hotel Kolbach(Kohl--zelí?)-možný starý výraz pro studený

Re: Prosba o pomoc s rozluštěním lokalitních štítků

Napsal: 15 dub 2014, 19:50
od marion
Vodopády Studeného potoka (1208 m)
Studenovodské vodopády | Wodospady Zimnej Wody | Kohlbach-Wasserfälle | Tar-pataki-vízesések

Vodopády studeného potoka = Kohlbach-Wasserfalle

tedy Kohlbachtal = údolí studeného potoka ?!

Re: Prosba o pomoc s rozluštěním lokalitních štítků

Napsal: 15 dub 2014, 19:52
od marion

Re: Prosba o pomoc s rozluštěním lokalitních štítků

Napsal: 15 dub 2014, 20:04
od marion
http://www.vysoketatry.com/ciele/vsdolina/de.html

poslední už dám pokoj, tahle je ale Grosses Kohlbachtal - tedy Velká Studená dolina

Re: Prosba o pomoc s rozluštěním lokalitních štítků

Napsal: 16 dub 2014, 17:14
od Hali+
Takže by to tedy dnes mělo být "Vysoké Tatry Mts., Studená dolina (6887)" ...?

Re: Prosba o pomoc s rozluštěním lokalitních štítků

Napsal: 16 dub 2014, 18:30
od marion
Zcela přísně-viz jeden z odkazů- Je to Dolina Studeného potoka protože Bach je potok. Takže by to mělo být pod soutokem obou studených potoků-co ale myslel Wanka ví bůh.
(takže mluvnicky Velká Studená dolina neodpovídá Grosses Kohlbachtal, ale Velká dolina studeného potoka nebo Dolina velkého studeného potoka nebo taky dolina velkého zelného potoka :D )
Grosses - velký, kohl - zelí - to mi vrtá hlavou (ale třeba kühl je chladný), bach-potok, tal-údolí
http://sk.wikipedia.org/wiki/Dolina_Stu ... 9ho_potoka

"Dolina Studeného potoka je typickou ľadovcovou dolinou. Pod sútokom Veľkého a Malého Studeného potoka prúd vody od výšky 1282 m nad morom prerezáva význ"

škoda že se neozval nějaký němčinář co třeba Vindobon ! proč kohl-zelí je používáno jako studený? původní chladný kühl se ve složenině mění na kohl?????

Re: Prosba o pomoc s rozluštěním lokalitních štítků

Napsal: 16 dub 2014, 19:40
od anonymus
Theodor (von) Wanka-Lenzenheim
5. August 1871 zu Freistadt in Schlesien - 6. Mai 1932 erlag zu Troppau in Schlesien