Dnes už se na to asi kašle a taky nevím, zda byl Strand Nor (asi jo, sbírky obou Strandů jsou dle Horna z větší části v Oslu), a dále nevím, jestli ten zvyk mají či měli i v norštině, nicméně přinejmenším v ručně psané němčině sloužil dřív oblouček nad u k rozlišení od šlompácky psaného n. Jedna moje žel už zesnulá sousedka, narozená někdy v první třetině dvacátého století, ještě nad u oblouček psala. Našel jsem něco k tomu německy; hledej kdyžtak na této stránce text Ein "u" sieht meistens aus wie ein "n", zur Unterscheidung sollte beim "u" ein Bogen darüber sein.Hali+ píše:Ale proč tam je ten háček nad "ǔ"? To mě nějak zmátlo.
Tohle porovnání ručně psaných znaků je taky zajímavé.